Alex | μη γαρ οιεσθω ο ανθρωπος εκεινος οτι λημψεται τι παρα του κυριου
|
ASV | For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;
|
BE | Let it not seem to such a man that he will get anything from the Lord;
|
Byz | μη γαρ οιεσθω ο ανθρωπος εκεινος οτι ληψεται τι παρα του κυριου
|
Darby | for let not that man think that he shall receive anything from the Lord;
|
ELB05 | Denn jener Mensch denke nicht, daß er etwas von dem Herrn empfangen werde;
|
LSG | Qu'un tel homme ne s'imagine pas qu'il recevra quelque chose du Seigneur:
|
Pesh | ܘܠܐ ܢܤܒܪ ܗܘ ܒܪܢܫܐ ܕܢܤܒ ܡܕܡ ܡܢ ܡܪܝܐ ܀
|
Sch | Ein solcher Mensch denke nicht, daß er etwas von dem Herrn empfangen werde.
|
Web | For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.
|
Weym | A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord--
|